Position in chronology
RA 009, 040 SA 04
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127325.
Transliteration
1(disz) amar masz-da3 zabar-dab5 2(disz) sila4 en inanna 2(disz) sila4 ensi2 nibru 1(disz) amar masz-da3 e2-a-i3-li2 1(disz) sila4 nig2-du11-ga-ni sipa 1(disz) szeg9-bar munus a-hu-ni mu-kux(DU) iti sze-sag11-ku5 mu en nanna masz2-e i3-pa3 u4 2(u) 8(disz)-kam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — RA 009, 040 SA 04. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Couvent Sainte-Anne, Jerusalem (P127325) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P127325..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.