Position in chronology
RTC 425
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128578.
Transliteration
1(u) 2(disz) gurusz gala gu ga2-ga2-de3 iti ezem-dumu-zi-ta mu sze-il2-la u4 1(u) 1(disz) ba-zal-sze3 inim sukkal-mah-ta kiszib3 ur-sa6-ga-mu mu en eridu ba-a-hun amar-suen lugal kal-ga lugal uri5-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-sa6-ga-mu dub-sar lugal dumu lugal-inim-gi-na# ARAD2-zu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — RTC 425. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P128578) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128578..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.