Position in chronology
SANTAG 6, 123
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P212203.
Transliteration
1(gesz2) 4(u) 5(disz) gesz gal 5(u) 1(disz) e2-da 2(u) 2(disz) e2-da tur 1(gesz2) 1(u) ka2 1(gesz2) 1(u) u2-bil2-la 4(disz) kusz3-ta 1(gesz2) 3(u) u2-bil2-la 5(u) gu2 u2-bil2-la 1(u) 2(disz)-ta 6(disz) nigin2 pa gesz ku5 gesz sag3-ga tir i7 gal-la giri3 a-du-mu kiszib3 ur-gigir mu ku3 gu-za en-lil2-la2 ba-dim2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SANTAG 6, 123. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P212203) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P212203..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.