Position in chronology
SANTAG 6, 369
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P211852.
Transliteration
2(disz) <sila3> kasz du al-li2#-a 1(disz) <sila3> kasz a-ba-ne-gin7!? ugula ku3-ga-ni 1(disz) <sila3> a-ba-la!? [1(disz)] <sila3> ur-[...] [1(disz)] <sila3> ur-gigir# ugula bi2-du11-[ga] 1(disz) <sila3> kasz saga ur-AB-[x] [1(disz)] <sila3> kasz saga na-lu5# 1(disz) <sila3 kasz> du szesz-kal-la# 1(disz) <sila3> na-silim ugula lu2-tur-tur
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SANTAG 6, 369. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russian Federation (P211852) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P211852..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.