Position in chronology
SET 019
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129429.
Transliteration
1(disz) sila4 ki ab-ba-sa6-ga-ta mu en-lil2-zi-sza3-gal2-sze3 nanna-PAD ra2-gaba i3-dab5 iti ezem-an-na mu en inanna ba-hun puzur4-[...] ensi2 [...] nanna-PAD ARAD2-zu ra2-gaba
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SET 019. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Rosicrucian Egyptian Museum, San Jose, California, USA (P129429) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129429..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.