Position in chronology
SET 085
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129495.
Transliteration
x x ab-ba-[...] [x] lu2-kal-[...] [x] bi2?-lu5 [...] [x] kiszib3 lugal-he2-gal2 [x] kiszib3 ur-tur [x] kiszib3 ur-lamma [...] dumu lu2-dingir-ra 2(disz) lu2-sa6-ga 1(disz) na-ba-sa6 szunigin 1(gesz2) 4(u) 6(disz) udu masz2 hi-a zi-ga-am3 8(disz) udu ib2-tak4 ki sa3-si2 iti sze-sag11-ku5 mu ma-da za-ab-sza#-li ba-hul#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SET 085. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Rosicrucian Egyptian Museum, San Jose, California, USA (P129495) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129495..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.