Position in chronology
Tavolette 294
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P132079)
Transliteration
2(disz) sila4 niga uzu a-bala# 1(disz) sila4 ga ka-izi-sze3 ur-ba-ba6 i3-[dab5] 1(disz) sila4 niga uzu elam?-sze3 2(disz) sila4 ga ka-izi-sze3 a-a-kal-la i3-dab5 sa2-du11 lugal ki na-lu5-ta sza3 nibru iti u5-bi2-gu7 mu# [hu]-uh2-nu-ri ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Tavolette 294. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Museo di Antichità di Torino, Turin, Italy (P132079) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P132079..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.