Position in chronology
TCL 02, 5488
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P131578)
Transliteration
1(disz) za3-mi-ri2-tum zabar ha-szi-ip-a-tal szagina szu im-mi-in-us2 giri3 szu-en-lil2 aga3-us2 lu2 dun-a e2-a-i3-li2-ka 1(disz) ban elam lu2-nanna szagina nag-su mu-kux(DU) di-ku5-mi-szar szu ba-ti sza3 puzur4-isz-da-gan iti ki-siki-nin-a-zu mu ki-masz u3 hur-ti ba-hul 2(disz)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TCL 02, 5488. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Louvre Museum, Paris, France (P131578) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P131578..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.