Position in chronology
TSU 016
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P135187.
Transliteration
1(disz) sag nita x x en-nam-be-li2#? mu-ni-im 1(u) gin2 ku3-babbar-sze3# ki ARAD2 dub-sar-ta# u-bar-um#-e# [in-szi-sa10] 1(disz)# nu-ur2#-[...] 1(disz) nu-ur2-[...] [1(disz)] a-a-kal-[la] 1(disz) a-ab-ba-za?-mu#? ra2-gaba lu2-inim-ma-bi-me iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TSU 016. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musées royaux d’Art et d’Histoire, Brussels, Belgium (P135187) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P135187..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.