Position in chronology
UET 3, 0377
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P136699.
Transliteration
6(disz) sila3 i3-nun 6(disz) sila3 i3-gesz 4(barig) zu2-lum 5(ban2) ga-[ar3] aga nanna aga nin-[gal] u3 ma2 nanna x ma2 a2-ki-ti [x] u3 ma2 a2-ki-ti [x] DU-bi [x] zi-ga iti a2-ki-ti mu dumu-munus lugal ensi2# za-ab-sza-li-ke4 x x x
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — UET 3, 0377. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P136699) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P136699..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.