Position in chronology
Umma 003
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P139512.
Transliteration
1(u) 5(asz) 2(barig) sze gur lugal sza3 sze-numun-ta 1(asz) 3(barig) sze gur sze lugal-ku3-ga-ni szabra mu a-du bappir2?-sze3 ur-suen-ne szu ba-ti iti pa4-u2-e mu si-mu-ru-um lu-lu-bu-um a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Umma 003. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Institut Catholique, Paris, France (P139512) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P139512..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.