Position in chronology
USC 6782
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235592.
Transliteration
2(disz) udu hur-sag 1(disz) u8 a-udu? hur-sag ba-usz2 u4 3(u)-kam ki tu-ra-am-da-gan-ta szul#-gi#-[iri-mu] szu# ba#-[ti] giri3 nig2-[mu-kal]-le# sza3 nibru#[] iti ki-siki#-[nin-a-zu] mu en-unu6-gal inanna unu ba-hun# 3(disz)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — USC 6782. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Archaeological Research Collection, University of Southern California, Los Angeles, California, USA (P235592) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235592..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.