Position in chronology
X.3.155
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P433129.
Transliteration
1(u) x [...] 2(u) 2(disz) tug2 usz-bar 1(disz) sila3 i3-szah2 1(asz) gu2 im-babbar2 ki i3-kal-la-ta kiszib3 a-a-kal-la iti# pa4-u2-e mu e2# szara2 [ba]-du3# a#-kal-la# dumu lugal#-e2#-mah#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — X.3.155. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Michael C. Carlos Museum, Emory University, Atlanta, Georgia, USA (P433129) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P433129..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.