Position in chronology
AUCT 2, 323
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P104141.
Why it matters
Transliteration
[x] 5(disz) masz2 la2-ia3 [iti] a2-ki-ti ba-zal [x] udu iti u5-bi2-gu7 [x] udu iti ki-siki-nin-a-zu ki a-ba-en-lil2-gin7-ta 4(disz) sila4 iti ezem-nin-a-zu 1(disz) masz2 iti ezem-szul-gi 5(disz) udu iti ezem-szu-suen 1(disz) udu 2(disz) masz2 iti ezem-mah ki in-ta-e3-a-ta la2-ia3-am3 ur-mes! i3-x-IGI sza3-bi-ta [mu na]-ru2-a-mah ba-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AUCT 2, 323. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Siegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA (P104141) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P104141..
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.