Position in chronology
BCT 2, 142
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105383.
Why it matters
Transliteration
1(disz) dug dida 1(ban2) 5(disz) sila3 1(ban2) dabin 1/2(disz) sila3 i3-gesz szu-esz18-dar 1(disz) dug dida# 1(ban2) dabin 1(disz) sila3 i3-gesz ku-da-num2 2(disz) dug dida 1(ban2) 5(disz) sila3 1(ban2) 5(disz) sila3 dabin! 3(disz) sila3 esza ur3-e-ba-ab-du7 iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3 mu us2-sa-a-bi
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BCT 2, 142. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y38 — Year after: The Amorite wall was built based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Birmingham Museums and Art Gallery, Birmingham, UK (P105383) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105383..
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.