Position in chronology
AAICAB 1/2, pl. 087, 1935-519
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248594.
Why it matters
Transliteration
4(gesz2) kusz ab2 4(gesz2) kusz gu4 mu 1(asz) 1(u) la2 1(disz) sa gu4 HI lugal-ku3-ga-ni unu3 8(gesz2)# kusz gu4 8(gesz2) sa gu4 HI ur#-nigar unu3 [...] gu4 [...] dam unu3 [x] kusz# gu4 1(disz) 1/2(disz) sa gu4 HI x-gi unu3 ki unu3-e-ne-ta iti nesag mu us2-sa an-sza-an ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/2, pl. 087, 1935-519. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y36 — Year after: Anšan destroyed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P248594) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248594..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.