Position in chronology
AAICAB 1/3, pl. 222, Bod S 180
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249082.
Transliteration
5(asz) 3(ban2) 6(disz) sila3 sze gur lugal sze zi3-da ur5-ra masz i3-ib2-si ki ad-da-ta lugal-isztaran szu ba-ti mu us2-sa an-sza-an ba-hul lugal-isztaran# dumu lugal-lu2-[x]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/3, pl. 222, Bod S 180. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y36 — Year after: Anšan destroyed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P249082) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P249082..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.