Position in chronology
TJA pl.52, IOS 09
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P134103)
Transliteration
1(u) 2(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2 1(disz) tug2 bar-dul5 4(disz)-kam us2 1(disz) tug2 nig2-lam2 sza3 bar-dul5 3(u) 6(disz) tug2 guz-za du 1(u) 6(disz) tug2 sag usz-bar 2(disz) tug2 usz-bar 3(u) 2(disz) tug2 bar-si nig2-la2 1(u) 6(disz) tug2 mug szunigin 1(gesz2) 5(u) 6(disz) tug2 hi-a ki ur-suen ur-iszkur szu ba-ti iti szu-numun mu us2-sa an-sza-an ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TJA pl.52, IOS 09. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y36 — Year after: Anšan destroyed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Institute of Oriental Studies, University of Cambridge, Cambridge, UK (P134103) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134103..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.