Position in chronology
CDLJ 2007/1 §3.07
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P368367)
Transliteration
3(disz)# tug2# nig2#-lam2# us2# lugal# ki# lugal#-za-e3#-ta#? 5(disz) tug2 nig2-lam2 us2# [...] x x x ma#-na# [...] [...] [...] [...] mu# [iti] li9#-si4# mu# bad3# ma#-da# ba-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CDLJ 2007/1 §3.07. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y30 — The frontier wall was built based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Kalamazoo Valley Museum, Kalamazoo, Michigan, USA (P368367) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P368367..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.