Position in chronology
Syracuse 152
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P130703)
Transliteration
3(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 gi ku5 2(u) sar-ta lu2 hun-ga2 sze 5(disz) sila3-ta a-sza3 GAN2-mah iti li9-si4 1(disz) sar kin sahar bar-la2 a-pi4-sal4 ba-al-la a2 sza3-gu4 iti pa5-u2-e ugula lu2-du10-ga kiszib3 lugal-ku3-zu [mu] ha-[ar]-szi [ba]-hul lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar szusz3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Syracuse 152. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y26 — Harši destroyed based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Syracuse University Library, Syracuse, New York, USA (P130703) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130703..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.