Position in chronology
Ontario 1, 030
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P124443)
Transliteration
1(disz) sila4 en-lil2 1(disz) sila4 nin-lil2 mu-kux(DU) szesz-da-da sanga zabar-dab5 maszkim 4(disz) ab2 1(disz) ab2 mu 2(disz) 1(u) 4(disz) udu 2(disz) u8 3(disz) sila4 1(u) masz2 szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 zi-ga u4 2(u) 4(disz)-kam iti ezem-mah mu szul-gi lugal-e ur-bi2-lum lu-lu-bu si-mu-ru-um u3 kar2-har asz-sze3 sagdu-bi szu-bur2-ra u4 1(disz)-kam bi2-ra-a
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Ontario 1, 030. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y1 — Šulgi became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Royal Ontario Museum of Archaeology, Toronto, Ontario, Canada (P124443) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P124443..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.