Position in chronology
SET 168
Not yet translated
This tablet is catalogued with its transliteration and photographed, but no published translation exists yet. Our translation engine works through the untranslated corpus every night, oldest first — this page will update the day its turn comes. If you are a specialist and can read it, we would love your help.
The world it comes from
A bureaucratic golden age, the Code of Ur-Nammu.
From the same catalogue range (near P129578)
Transliteration
1(u) in-nu gur szul-gi-iri-mu giri3 szu-na-bar dub-sar 1(u) in-nu gur nin-e2-ama-mu giri3 szu-na-bar dumu [...] 1(u) gur giri3 szul-gi-a-bi2 1(u) gur giri3 iszkur-ra-bi2 e2 szul-gi-i3-li2-sze3 giri3 szul-gi-i3-li2 ki nanna-ku3-zu-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu# en inanna unu-ga masz-e# i3-pa3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SET 168. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ur-Nammu y16 — The en-priestess of Inanna of Uruk was chosen based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Rosicrucian Egyptian Museum, San Jose, California, USA (P129578) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129578..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.