Position in chronology
SAA 14 155. Ba’alti-yabati Gets a House and People from Her Father (*627-XII-14) (ADD 0619)
Translation · reference
High confidence(1) Property that [Bel-na'di gave] to his daughter. (seal impressions) (3) A house in Nineveh before the gate-house of Šamaš, (5) [...]a-tequme, baker, (6) [La-d]agil-ili, fuller, (7) [...]ma, his wife, (8) Issar-d[ur-q]alli, cap-man. (9) Aya-ehu[...], Urkittu-le'at, (10) his wife, Šulmu-b[el-l]amur, baker. (11) Urkittu-riš[at, his wife], (12) Mannu-ki-ummi, Hatezaean, (13) Murabbataš, Pahî. (14) In all a house and 11 persons, (15) that Bel-na'di gave to his daughter Ba'ti-yabatu. (18) Whoever in the future, at any time, wants to collect the king's tax [from] Ba'ti-yabatu — may Aššur, Sin,…
Source: Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P335536/
Why it matters
Transliteration
qi-ni-tú ša [mEN—I] / a-na DUMU.MÍ-šú ⸢id⸣-[di-nu-ni] / É ina URU.NINA.KI ina IGI / É—KÁ.GAL dšá-maš / [mx]+⸢x⸣-a—te-qu-me LÚv.NINDA / [mla]—⸢da⸣-gíl—DINGIR LÚv.TÚG.UD / ⸢MÍ⸣.[x x x]-ma-a MÍ-šú / md15—⸢BÀD—qa⸣-li LÚv.šá—SAGŠU-MEŠ-šú / ma.a—e-ḫu-[x x] MÍ.dur-kit-tú—ZU-at / MÍ-šú mDI-mu—⸢EN—la⸣-mur LÚv.⸢NINDA⸣ / MÍ.dur-kit-tú—ri-⸢šat⸣ [MÍ-šú] / MÍ.man-nu—ki—AMA MÍ.ḫa-te-za?-a?.a? /…
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Raija Mattila (SAA 14, 2002). ORACC text P335536.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335536). source
Translation excerpted from Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P335536/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.