Position in chronology
SAA 14 156. Court Decision on Behalf of Adad-reṣuwa (*627) (ADD 0166)
Translation · reference
High confidence(1) The judgment which Nabû-ahhe-ri[ba], the mayor, imposed. (3) In month of Tebet (X) Adad-reṣua (stamp seal impressions) (4) will come and stand behind Salamî, his maid. (6) If he does not come, Salamî will give a maid instead of a maid. (r 2) Nabû-ahu-iddina is the guarantor of Salamî until the month of Tebet (X). (r 4) If he does not give the woman, Nabû-ahu-iddina will give a maid for a maid to Kanuni. (r 6) Witness Aššur-šallimšunu. (r 7) Witness Mannu-lu-šulmu (r 8) Witness Mannu-ki-ilu. Witness Urdu-Banitu. (e. 1) Witness Na'id-Marduk. (e. 2) Month [...], 19th day, eponym year of Marduk-šarru-uṣur.
Source: Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P335117/
Why it matters
Transliteration
⸢de⸣-e-nu ša mdPA—PAB-MEŠ—⸢SU*⸣ / LÚ.ḫa-za-nu e-mid-u-ni / ina ITI.AB mdIM—re-ṣu-u-a / il-la-ka ina ku-tal / MÍ.DI-mu-i GÉME-šú / iz-za-az šum-ma la il-li-ka / GÉME ina ku-um GÉME / MÍ.DI-mu-i ta-dan / mdPA—PAB—⸢AŠ⸣ EN—ŠU.2-MEŠ / ša MÍ.DI-mu-i a-di ŠÀ* ITI.AB / šum-ma MÍ la i-din GÉME ina ku-um / GÉME mdPA—PAB—AŠ a-na mka-nu-ni / SUM-an IGI maš-šur—DI-šú-nu / IGI mman-nu—lu—DI-mu / IGI mman-nu—ki—DINGIR IGI mARAD*—DÙ*-⸢tú⸣ / IGI mI—mar-duk / ITI.[x] UD 19 ⸢šá*⸣ / lim-mu m⸢d*ŠÚ*⸣—MAN—⸢PAB*⸣
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Raija Mattila (SAA 14, 2002). ORACC text P335117.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335117). source
Translation excerpted from Mattila, R. 2002. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal through Sin-šarru-iškun. SAA 14. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa14/P335117/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.