Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 21 016. Cuthaeans in Samarra (652-VIl-5) (ABL 0944)

~660 BCE·Neo-Assyrian·P452784

Translation · reference

High confidence
(1) The king’s word to Zakir (and) Kabtiya: I am well, you can be glad. (4) Concerning the Cuthaeans (and) the ar[chitect] who [receive provisions] in Samarra, whom you wrote me about, originally a[ll who went there] were servants whom [NN] int[roduce]d in the t[empl]e of Cutha, saying: “The son of Zakir [...] (11) the architec[t ......]” (rest broken away) (beginning broken away) (r 1') 4 servant[s ......]. (r 2') I will divid[e ......]. (r 3') Fear not, and don’t be negligent [...]! blank line (r 5') Month of Tishri (VII), 5th day, eponym year of Aššur-duru-uṣur. (rest blank)

Source: Parpola, S. 2018. The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Central Babylonia, and Vassal States. SAA 21. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa21/P452784/

Why it matters

Transliteration

a-mat LUGAL a-na mza-kir / mkab-ti-ia DI-mu a.a-ši / ŠÀ-ba-ku-nu lu-u DÙG.GA-ku-nu / ina UGU [LÚ].GÚ.DU₈.A.KI-MEŠ / LÚ*.⸢še*⸣-[lap-a.a] šá ina URU.šur-mir-ra-te / ṣu-⸢du*-u*⸣ [ša taš]-pur*-an-ni / re-es-su ma-[la? il-lik?]-⸢ú⸣-ni / ARAD-MEŠ šá ina ⸢É?—DINGIR?⸣-MEŠ ša / ina GÚ.DU₈.A.KI ⸢m?x x⸣ ú-še-[ri]-⸢ib*⸣ / um-ma DUMU-šú šá m⸢za-kir x⸣ [x x] / LÚ.še-lap*-⸢a*⸣.[a x x x x x] / [x] ⸢x⸣ [x x x x x…

Scholarly note

Royal correspondence under Assurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 21, 2018). ORACC text P452784.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P452784). source
Translation excerpted from Parpola, S. 2018. The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Central Babylonia, and Vassal States. SAA 21. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa21/P452784/.

Related tablets

Related sources