Position in chronology
SAA 21 120. May the King Live Forever! (ABL 1400)
Translation · reference
High confidence(1) [May I hear the well]-being of the king! (2) His [servant] Tammaritu, ki[ng of Elam]: (3) May Bel, Nabû, Aššur, Šamaš, Nin[urta and ..., the god]s of Assyria and Ela[m], love and [bless] the king, my lord! (6) In the same way as the king, my lord, has treated m[e], has done good to m[e], and strengthened [me] more than any (other) people, in accordance with that may al[l] the gods ac[t] in the same way and gi[ve] it to the king, my lord; and may their bow g[o] before the king, [my lord]! (14) May the king, my lord, rule the four quarters of the world! Just as the heaven and earth last…
Source: Parpola, S. 2018. The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Central Babylonia, and Vassal States. SAA 21. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa21/P422197/
Why it matters
Transliteration
[DI]-mu ša LUGAL [la-áš-me] / [ARAD]-šú mta-am-ma-ri-tú ⸢LUGAL⸣ [KUR.NIM.MA.KI] / [d]EN dAG daš-šur dUTU d⸢MAŠ⸣ [x x] / [DINGIR]-MEŠ KUR—aš-šur.KI u KUR.⸢NIM⸣.[MA.KI] / [a]-na LUGAL EN-ía li-ir-u-mu ⸢li⸣-[x x] / ki-i ša LUGAL be-li e-pu-[šá-an-ni] / ú-dam-mì-qa-⸢an⸣-[ni] / ina UGU UN-MEŠ gab-bu ú-dan-in-[an-ni] / ina pit-tim-ma DINGIR-MEŠ gab-[bu] / ki-i an-ni-i le-e-[pu-šú] / a-na LUGAL EN-ia…
Scholarly note
Royal correspondence under Assurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 21, 2018). ORACC text P422197.
Attribution
Image: BM 099239 (British Museum, London, UK) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P422197). source
Translation excerpted from Parpola, S. 2018. The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Central Babylonia, and Vassal States. SAA 21. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa21/P422197/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.