Position in chronology
SAA 21 137. Brother of a Sheikh not Clad in Purple Deserts to Babylon (CT 53 378)
Translation · reference
High confidence(1) [NN] son of Abi-hazâ, [br]other of the sheikh Nasi'-il, son of Hatâ, [wh]o was stay[ing] in Nippur, was not clad in [purple], (so) he r[an away and went] to Babylon. (7) [A shephe]rd of Puq[udu] enter[ed the]re [and ... cap]ture[d him] (Break) (r 1') [NN, who] earlier [...] from Ni[ppur, r]an away. No[w h]e has come. (rest uninscribed)
Source: Parpola, S. 2018. The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Central Babylonia, and Vassal States. SAA 21. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa21/P313792/
Why it matters
Transliteration
[mx x x x] DUMU mAD—ḫa-za-a / ⸢PAB⸣-šú ša mna-si-iʾ—DINGIR / ⸢LÚ⸣.na-sik DUMU mḫa-ta-a [0] / ⸢ša⸣ ina URU.ni-pur kam-ma-[su-ni] / [x] la lab-bu-uš iḫ-[ti-liq] / ⸢a⸣-na URU.KÁ.DINGIR-MEŠ ina* ⸢qur?⸣ [x] / [LÚv].⸢SIPA?⸣ ša KUR.pu-⸢qu⸣-[di] / [ina ŠÀ]-bi e-ta-⸢rab⸣ [(x)] / [x x x i]-⸢ṣab-ta⸣ [x x x x] / [x x x x] TAv ⸢URU.ni⸣-[pur] / [x x x] iḫ-ru-pu-u-[ni] / [iḫ]-ti-liq ú-ma-[a] / ⸢it⸣-tal-ka
Scholarly note
Royal correspondence under Assurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 21, 2018). ORACC text P313792.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313792). source
Translation excerpted from Parpola, S. 2018. The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Central Babylonia, and Vassal States. SAA 21. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa21/P313792/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.