Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 13 050. Disposition of the Property of Aššur-ili-muballissu (ABL 1078)

~665 BCE·Neo-Assyrian·P334720

Translation · reference

High confidence
(Beginning destroyed) (1) [The king, my lord, can be] glad. (2) [Regarding the property o]f Aššur-ili-muballissu [...], when [he slipped away] from the hands of the king, my lord, Ilu-šezibanni the major domo transp[orted] all the [go]ld, gems, silver implements, [and] fine utensils that your [father had donated] to Aššur-ili-muballissu to the Lower Land, all of it. (9) Now then Huddaya [the ...] has re[trieved] the silver, the gold, and the gems. [I myself] will [... and] give [to the king], my lord, the gold implements and [al]l the [fine] utensils, ......, [ ... v]essels of milhu-stone,…

Source: Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P334720/

Why it matters

Transliteration

[ŠÀ-bu ša LUGAL be-lí-ía] lu ṭa-[a-ba] / [ina UGU x x x x x] ⸢ša⸣ maš-šur—DINGIR—TI.LA.BI / [x x x x x] É TAv ŠU.2 LUGAL be-lí-ía / [e-lu-ni KUG].GI NA₄-MEŠ a-nu-ti KUG.UD / [ù] ú-de-e SIG₅-MEŠ am—mar / [AD-u]-ka a-na maš-šur—DINGIR—TI.LA.BI / [x x]+⸢x⸣ mDINGIR—še-zib-an-ni LÚ.GAL—É / [ina] ⸢UGU⸣ a-ḫa-iš a-na KUR šá-pil-ti / [i-zi]-bi-il an-nu-rig mḫu-ud-da-ia / [LÚ x] re-e-šú šá KUG.UD KUG.GI…

Scholarly note

Letter from a temple priest or ritual official to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Steven Cole & Peter Machinist (SAA 13, 1998). ORACC text P334720.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) ? — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334720). source
Translation excerpted from Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P334720/.

Related tablets

Related sources