Position in chronology
SAA 13 086. Report of Arrival of Horses: Sivan 2 (ABL 0372)
Translation · reference
High confidence(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) 13 Kushite horses, (8) 3 ...-horses of Kushite stock: (10) 16 horses trained to the yoke in all; (11) 14 cavalry mounts: (12) 30 horses total; (13) 9 mules: (14) 39 [in all] from Qarnê; (r 1) 6 Kushite horses, (r 2) [3] ...s of Kushite horses: (r 4) 9 trained to the yoke in all; (r 5) 14 cavalry mounts: (r 6) 23 horses total; (r 7) 5 mules: (r 8) 28 in all from Dâna; (r 9) 19 Kushite horses, (r 10) 38 cavalry mounts: (r 11) 57 in all from…
Source: Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P334248/
Why it matters
Transliteration
a-na LUGAL be-lí-ia / ARAD-ka mdAG—MU—AŠ / lu DI-mu a-na LUGAL / be-lí-ia a—dan-niš a—dan-niš / dAG dAMAR.UTU a-na LUGAL / be-lí-ia lik-ru-bu / 13 ANŠE.KUR.RA-MEŠ KUR.ku-sa-a-a / 03 KUR-MEŠ ṣi-ib-te / ša KUR.ku-sa-a-a / PAB 16 KUR-MEŠ ša ni-i-ri / 14 KUR-MEŠ ša BAD-ḪAL-li / PAB 30 ANŠE.KUR.RA-MEŠ / 09 ANŠE.ku-din-MEŠ / [PAB] 39 URU.qar-né-e / 06 KUR-MEŠ KUR.ku-sa-a-a / [03] ⸢ṣi⸣-ib-tu ša KUR-MEŠ…
Scholarly note
Letter from a temple priest or ritual official to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Steven Cole & Peter Machinist (SAA 13, 1998). ORACC text P334248.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334248). source
Translation excerpted from Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P334248/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.