Position in chronology
SAA 13 113. Ninety-eight Kushite Draft Horses Arrived Today (ABL 0973)
Translation — scholar edition
SAA 13(1) [To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord]! May N[abû and Marduk] bl[ess the king], my lord! (7) 90 Kushite horses from the palace herald; (9) 4 Kushite horses from the governor of Nineveh; (11) 4 Kushite horses from Aššur-belu-taqqin, the prefect — (13) a total of 98 Kushite horses trained to the yo[ke] have come in today.
State Archives of Assyria, volume 13 — scholar edition (ORACC).
Spotted an error? Suggest a correction — confirmed corrections feed the engine's knowledge base.
Transliteration
[a-na LUGAL be-lí-ia] / [ARAD-ka mdAG—MU—AŠ] / [lu DI-mu a-na LUGAL be-lí-ia] / [a—dan-niš a—dan-niš] / d[AG dAMAR.UTU a-na LUGAL] / be-lí-ia lik-[ru-bu] / 90 ANŠE.KUR.RA-MEŠ ku-sa-a-a / ša LÚv.600—É.GAL / 04 ANŠE.KUR.RA-MEŠ ku-sa-a-a / ša LÚv.EN.NAM ša URU.NINA / 04 ANŠE.KUR.RA-MEŠ ku-sa-a-a / ša maš-šur—EN—LAL-in LÚv.GAR-nu / PAB 98 ANŠE.KUR.RA-MEŠ / ku-sa-a-a ša ni-[i-ri] / UD-mu an-ni-ú / e*-tar-bu-u-ni
Scholarly note
Letter from a temple priest or ritual official to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Steven Cole & Peter Machinist (SAA 13, 1998). ORACC text P334652.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P334652). source
Translation excerpted from Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P334652/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.