Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 13 117. Broken Report of Arrival of Horses (ABL 0959)

~665 BCE·Neo-Assyrian·P334647

Translation · reference

High confidence
(1) [To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord]! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) Today is New Year's Day. May Bel and Nabû turn the days of the king, my lord, into success and the years of the king, my lord, into profit! [May they grant him] an old age of well-being [... de]liberation! (Break) (e. 1) [......] have come in [today]. [...]

Source: Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P334647/

Why it matters

Transliteration

[a-na LUGAL be-lí-ia] / [ARAD-ka mdPA—MU—AŠ] / [lu DI-mu a-na LUGAL be-lí-ia] / [a—dan-niš a—dan-niš] / dPA dAMAR.UTU / a-na LUGAL EN-ia lik-ru-bu / UD-mu an-ni-ú re-eš MU.AN.NA / EN dPA UD-me ša LUGAL / be-lí-ia a-na ku-ši-i-⸢ri⸣ / MU.AN.NA-MEŠ ša LUGAL / be-lí-ia a-na né-me-li / li-im-nu-ú ši-bu-ú-[tu] / ša ṭu*-ub ŠÀ-bi / [x x] ⸢ši*⸣-tu*-li* / [x x x x x x x] / o* e-tar-⸢bu*⸣-u-ni [x x]

Scholarly note

Letter from a temple priest or ritual official to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Steven Cole & Peter Machinist (SAA 13, 1998). ORACC text P334647.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334647). source
Translation excerpted from Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P334647/.

Related tablets

Related sources