Position in chronology
SAA 13 166. Memorandum on Affairs to be Discussed with the King (ABL 0464)
Translation — scholar edition
SAA 13(1) Concerning the doors of Esaggil to be mounted with precious metals. (3) Concerning the cedar beams for Babylon, Sippar, and Cutha to be used in roofing the temples. (6) Concerning the wine of Ass[yria about which] I spoke to the king, saying: "In the time of your father and [grandfat]her they [filled] 800 jars ... for Bel, Nabû, and Nergal. Now t[hey are filling] 300." (11) Concerning the regular sheep offerings about which I spoke to the king, saying: "The Halmaneans annually give 330 sheep to Bel. Now since the crown prince took the throne, they have withheld them and will not give…
State Archives of Assyria, volume 13 — scholar edition (ORACC).
Spotted an error? Suggest a correction — confirmed corrections feed the engine's knowledge base.
Transliteration
ina UGU GIŠ.IG-MEŠ ša É.sag-gíl* / a-na uḫ-ḫu-zi / ina UGU GIŠ.ÙR-MEŠ ša GIŠ.ERIN / a-na KÁ.DINGIR.RA.KI sip-par.KI GÚ.DU₈.A.KI / a-na ṣal-lu-li ⸢ša⸣ É.KUR-MEŠ / ina UGU GEŠTIN-MEŠ ša KUR—aš-⸢šur*⸣ [ša a]-na LUGAL aq-bu-u-ni / mu-uk ina ŠÀ-bi AD-⸢ka⸣ [AD]—⸢AD⸣-ka / 08-me DUG.šap-pu-tú a-⸢na⸣ [x]+⸢x⸣-ra-a-ni / a-na dEN dAG dU.GUR [un-tal-li]-⸢ú?⸣ / mu-uk ú-ma-a 03-me ⸢u?⸣-[mal-lu]-⸢ú?⸣ / ina UGU…
Scholarly note
Letter from a temple priest or ritual official to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Steven Cole & Peter Machinist (SAA 13, 1998). ORACC text P334319.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P334319). source
Translation excerpted from Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P334319/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.