Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 10 001. Enthroning a Substitute King (ABL 0332) [from astrologers]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P334215

Translation · reference

High confidence
(1) [To] the 'farmer,' [our] lord: your [servants] Nabû-zeru-leš[ir], [Ad]ad-šumu-uṣur, Nabû-šumu-[iddina], [Urad]-Ea and Issar-šumu-[ereš]. [Good hea]lth to [our lo]rd! (Break) (r 3) We [shall go] to Nineveh.

Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334215/

Why it matters

Transliteration

[a-na] LÚ.ENGAR be-li-[ni] / [ARAD-MEŠ]-ka mdPA—NUMUN—SI*.[SÁ] / [md]⸢IM⸣—MU—PAB mdPA—MU—[AŠ] / [mARAD]—dÉ.A m15—MU—[KAM-eš] / [lu DI]-mu a-na ⸢be⸣-[li-ni] / [x x]+⸢x ti*⸣ [x x x x x] / [x x x]-šú ⸢x⸣+[x x x x x] / a-na URU.NINA ⸢ni⸣-[il-lak]

Scholarly note

Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334215.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334215). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334215/.

Related tablets

Related sources