Position in chronology
SAA 10 057. The King Should not be Afraid of the Eclipse (ABL 0691) [from astrologers]
Translation — scholar edition
SAA 10(1) To the king, my lord: your servant Balasî. Good health to the king, my lord! (4) The king sho[uld not] be afraid of this eclipse! The planets Jupiter, Venus and [Sa]turn were present [during the eclipse]. (10) [The gre]at [gods ......]... (Break) (r 1) [May ......] give [life of distant days, old age and fullness of life to the kin]g, [my] lo[rd]. (r 3) [Akkull]anu will read and explain [the rep]ort on the lunar [eclipse] [be]fore the king.
State Archives of Assyria, volume 10 — scholar edition (ORACC).
Spotted an error? Suggest a correction — confirmed corrections feed the engine's knowledge base.
Transliteration
a-na LUGAL EN-⸢ia⸣ / ARAD-ka mba-la-si-i / lu-u DI-mu a-na LUGAL / EN-ia ina UGU AN.MI / an-ni-i-e LUGAL / ⸢lu la⸣ i-pa-làḫ / ⸢MUL⸣.SAG.ME.GAR MUL.dil-bat / [MUL.UDU].IDIM.SAG.UŠ / [ina AN.MI iz-za]-az-zu / [DINGIR-MEŠ] ⸢GAL⸣-MEŠ / [x x x x x]+⸢x⸣ / [a-na] ⸢LUGAL* EN⸣-[ia] / [li]-id-di-nu / [ú-ìl]-tú ša / [AN.MI] d30 / [ina] ⸢IGI* LUGAL*⸣ / [ma-kul]-⸢la*⸣-nu ⸢i⸣-sa-as-si / ⸢ú*⸣-šá-aḫ-ka-am
Scholarly note
Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334489.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P334489). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334489/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.