Position in chronology
SAA 10 218. The King Blesses his Servant (ABL 0009) [from exorcists]
Translation · reference
High confidence(1) To the king, my lord: your servant Adad-šumu-uṣur. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (6) The charge of the rear palace is doing well; he has lifted his head. May the great gods whom the king, my lord, invoked let the king, my lord, see him prosper! (11) From these words and these blessings which the king, my lord, sent and with which he blessed his dog, his servant, and the old man of his house — (r 1) (blessings) that will bring mighty countries to the king, my lord, and (make them) pray day and night, morning and evening, to the great gods of…
Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P333961/
Why it matters
Transliteration
a-na LUGAL be-lí-ia / ARAD-ka mdIM—MU—PAB / lu-u DI-mu ana LUGAL be-lí-ía / dPA u dAMAR.UTU ana LUGAL be-lí-ía / lik-ru-bu DI-mu a-na / pi-qit-ti šá É—ku-tal-li / re-ši-šú in-ta-at-ḫa / DINGIR-MEŠ GAL-MEŠ šá LUGAL be-lí / MU-šú-nu is-qur*-u-ni né-ma-al-šú / a-na LUGAL be-lí-ia / lu-kal-li-mu TAv da-ba-bi / an-ni-i u ik-ri-bi / an-nu-ti ša LUGAL be-lí / a-na UR.KU-šú ana LÚ.ARAD-šú / ù par-šu-me /…
Scholarly note
Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P333961.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P333961). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P333961/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.