Position in chronology
SAA 10 383. Seeking Employment (ABL 1220) [miscellaneous]
Translation · reference
High confidence(1) [To the king, my lord: your servant NN. Good heal]th to [the king, my lord! May Na]bû and M[arduk] very great[ly bless the king, my lord]! May Aššur, Mullissu, [Sin, Šamaš, Nabû] and Marduk [...] the king, my lord, in heal[th and vigour], and may they bless that [benevole]nt face! May Sin and Nikkal, with whom the king, my lord, has walked, give happiness, physical well-being, long-lasting days and everlasting years to the king, my lord! [May] Nabû and Marduk [......] to the king, [my lor]d! (Break) (r 4) Now [the ...] of the king, my lord, has discharged me, (though) my arms and legs have not yet become feeble! (r 8) [......] (r 9) [May] that [benevolent] face [...] (Break) (e. 1) What shall I do [...]?
Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334802/
Why it matters
Transliteration
[a-na LUGAL EN-ia] / [ARAD-ka m]⸢x x x x⸣ / [lu šul]-⸢mu⸣ a-⸢na⸣ [LUGAL EN-ia] / [d]⸢AG*⸣ u* d*⸢AMAR*⸣.[UTU* a-na LUGAL EN-ia] / a—dan-niš a—dan-[niš lik-ru-bu] / aš-šur dNIN.LÍL [d30 dUTU dAG] / u dAMAR.UTU ina* šul-[me x x x] / a-na LUGAL EN-ia ⸢x⸣+[x x x x] / ù a-na pa-ni am-mu-te [SIG₅]-⸢MEŠ*⸣ / lik-ru-bu d30 dNIN.GAL / ša LUGAL be-li ina pa-ni-šú-nu / il-li-ku-u-ni ṭu-ub ŠÀ-bi / ṭu-ub…
Scholarly note
Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334802.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334802). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334802/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.