Position in chronology
SAA 16 061. Partial Duplicate of No. 60 (CT 53 938)
Translation — scholar edition
SAA 16(1) [To the king, my lord: your servant Nabû-rehtu-uṣur. May Bel and Belet, Nabû and Tašmetu, Ištar of] Nineveh and Ištar of [Arbela, your gods who] called [you by name to kings]hip, [keep you alive]! (4) [Those who sin against] your father's [goodness, your father's and your own] treaty, and who [plot] against your life, shall be placed [in yo]ur [hands], and you will delete th[eir] seed [from Assyria and from] your [pala]ce! (8) [This] is the word [of Mullis]su; the king, my lord, should n[ot] be ne[glectful] about it. (10) [On the 6th o]f Marchesvan (VIII) I had a vi[sion]: "[...] spend…
State Archives of Assyria, volume 16 — scholar edition (ORACC).
Transliteration
[a-na LUGAL EN-ia] / [ARAD-ka mdPA—re-eḫ-tú—PAB dEN dGAŠAN dPA dtaš-me-tum] / [d15 šá] ⸢URU⸣.NINA d15 šá [URU.arba-ìl DINGIR-MEŠ-ka ša MU-ka] / [a-na LUGAL]-ti iz-kur-u-ni šu-⸢nu⸣ [lu-bal-li-ṭu-u-ka šá ina ŠÀ] / [ṭa-ab-ti] šá AD-ka ina ŠÀ a-de-e ⸢šá⸣ [AD-ka u ina ŠÀ a-de-e-ka] / [i-ḫa-ṭu-u-ni] šá ina UGU ZI-MEŠ-ka ⸢i⸣-[da-ba-bu-ni] / [šu-nu ina ŠU.2]-⸢ka⸣ i-šá-ka-nu-šu-nu NUMUN-⸢šú⸣-[nu TAv…
Scholarly note
Political letter at the court of Esarhaddon, edited by Mikko Luukko & Greta Van Buylaere (SAA 16, 2002). ORACC text P314347.
Attribution
Image: Adapted from Mikko Luukko and Greta Van Buylaere, The Political Correspondence of Esarhaddon (State Archives of Assyria, 16), 2002. Lemmatised by Mikko Luukko, 2012, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P314347/..
Translation excerpted from Luukko, M. & Van Buylaere, G. 2002. The Political Correspondence of Esarhaddon. SAA 16. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa16/P314347/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.