Position in chronology
SAA 16 095. The Governor Acts after the King’s Death (ABL 0473)
Translation — scholar edition
SAA 16(1) The king received the [wife] of the governor and brought her into the Palace. On the day we heard that the king was dead and the people of the Inner City were weeping, the governor brought his wife out of the palace. She burnt a female goat-kid, (while) he installed a eunuch of his as the mayor. His (other) eunuchs stand in the presence of the mayor, dressed in festive robes and wearing golden rings, while the singer, Qisaya, and his daughters keep singing (hymns) before them. (11) Regarding what we said, he (told us): "[...]." (13) The governor [and ...] threw [...] from our brothers in…
State Archives of Assyria, volume 16 — scholar edition (ORACC).
Transliteration
[MÍ]-šú ša LÚ.GAR.KUR LUGAL it-taḫ-raš*-ši* / ina É.GAL ú-se-ri-ib-ši UD-mu ša ni-iš-mu-ni / ma-a LUGAL mé-e-ti URU.ŠÀ—URU-a.a / i-ba-ki-ú LÚ.GAR.KUR TAv ŠÀ É.GAL / MÍ-šú ú-se-ṣi-a UDU.MÍ.ÁŠ.GÀR taq-ṭu-lu / LÚ.SAG-šú a-na LÚ.ḫa-za-nu-ti / ú-se-še-eb LÚ.SAG-MEŠ-šú / ku-si*-a*-ti la-bu-šú ḪAR-MEŠ KUG.GI / šá-ak-nu ina pa-an LÚ.ḫa-za-ni i-za-zu / mqi-sa-a.a LÚ.NAR TAv DUMU.MÍ-MEŠ-šú / ina…
Scholarly note
Political letter at the court of Esarhaddon, edited by Mikko Luukko & Greta Van Buylaere (SAA 16, 2002). ORACC text P334325.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334325). source
Translation excerpted from Luukko, M. & Van Buylaere, G. 2002. The Political Correspondence of Esarhaddon. SAA 16. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa16/P334325/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.