Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 16 175. Fragment of a Horse Report (CT 53 437)

~675 BCE·Neo-Assyrian·P313850

Translation · reference

High confidence
(1) [To the king], my [lord: your servant, Nabû-šumu]-iddina. [Very good health ind]eed [to the king, my lord]! [May Nabû and Mard]uk [bless the king], my [lord]. (7) [x h]orses [trained to the yo]ke [have come i]n [from the comman]der-in-chief (Break) (r 8) [What are the written instru]ctions [of the king], my lord?

Source: Luukko, M. & Van Buylaere, G. 2002. The Political Correspondence of Esarhaddon. SAA 16. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa16/P313850/

Why it matters

Transliteration

[a-na LUGAL be-lí]-ia / [ARAD-ka mdAG—MU]—SUM-na / [lu DI-mu a-na LUGAL EN-ia] / [a—dan-niš a—dan]-niš [o] / [dPA dAMAR].UTU / [a-na LUGAL be-lí]-ia / [lik-ru-bu x] ⸢KUR⸣-MEŠ / [ša ni-i]-ri / [ša LÚ.tur]-tan-ni / [e-tar-bu-u]-⸢ni⸣ / [x x x x x x]+⸢x⸣ / [x x x x x x] / [x x x x]-nu / [x x x x]-⸢i⸣-šú / [x x x x]-ri / [x x x x]-rab / [x x x]-⸢MEŠ⸣ / [x x x x]+⸢x⸣ / [x x x x x] / [x x x x x] / [mi-nu ša LUGAL] be-lí / [i-šap-pa]-⸢ra⸣-an-ni

Scholarly note

Political letter at the court of Esarhaddon, edited by Mikko Luukko & Greta Van Buylaere (SAA 16, 2002). ORACC text P313850.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313850). source
Translation excerpted from Luukko, M. & Van Buylaere, G. 2002. The Political Correspondence of Esarhaddon. SAA 16. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa16/P313850/.

Related tablets

Related sources