Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 16 191. (no title)

~675 BCE·Neo-Assyrian·P336784

Translation — scholar edition

SAA 16
High confidence
(1) [T]o the king, [my lord]: your [ser]vant [PN. G]ood health t[o the king, my lord]! [M]ay Bel and Nabû bles[s the king, my lord]. (Break) (8) much [...] (9) The king [said] to [the ...] (10) (and) to the [...] (officials): (11) "[...] me wine from [...] (Break) (r 5) They will catch [the enemies o]f the king from the land of [...] (r 6) and [...] (r 7) from/with [...] (Break) (r 12) [...] the gods [...] (Rest destroyed)

State Archives of Assyria, volume 16 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[a]-⸢na LUGAL⸣ [EN-ia] / ⸢ARAD⸣-ka m⸢x⸣ [x x x] / ⸢lu⸣-u DI-mu a-[na LUGAL EN-ia] / dEN u d⸢AG⸣ [a-na LUGAL EN-ia] / ⸢lik⸣-ru-[bu] / [x x] ⸢e? x⸣ [x x] / [x x] ⸢x x x⸣ [x x] / ⸢ma⸣-aʾ-du ⸢x⸣ [x x] / ⸢LUGAL⸣ a-[x] ⸢x x⸣ [x x] / a-na LÚv.[x x x x] / ⸢ma⸣-a GEŠTIN-MEŠ TAv [x x] / [x x x]+⸢x⸣-a-ni ma-a [x x] / [x x x]-te tu-⸢x⸣+[x x] / [x x x]+⸢x⸣ ina ma-[x x] / [x x x x x] ⸢x⸣+[x x] / [x x x]+⸢x⸣ bi…

Scholarly note

Political letter at the court of Esarhaddon, edited by Mikko Luukko & Greta Van Buylaere (SAA 16, 2002). ORACC text P336784.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P336784). source
Translation excerpted from Luukko, M. & Van Buylaere, G. 2002. The Political Correspondence of Esarhaddon. SAA 16. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa16/P336784/.

Related tablets

Related sources