Position in chronology
SAA 03 028. Fragment of an Adulatory Letter to a King
Translation · reference
High confidence(Beginning destroyed) (1) [Say to Assurbanipal ......] (2) [the king whose rule] is made good over [all nations], (3) [......] the eloquent, intelligent one, [who] gives orders [to ......], (5) [the lord to whom all the kings from the Upper Sea] until the Lower Sea of [Sun]set [......] have brought tribute and submitted to his yoke, (7) [......] who gives life to the righteous one, [...... the] revealer of Šamaš, who does not countenance calumny, [......] who rescues the wronged one, (10) [...... of whose] features one does not get sated, [who]se sweet lips [......], [......] who turns [want]…
Source: Livingstone, A. 1989. Court Poetry and Literary Miscellanea. SAA 3. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa03/P336602/
Why it matters
Transliteration
[x x x x] ⸢x bit⸣-tu ⸢x⸣+[x x x x x] / [x x x x] šu-ṭu-ub-bu UGU ⸢x⸣+[x x x x] / [x x x] le-ʾu-ú da-ba-bu ḫa-as-⸢su⸣ / [x x i]-šak-ka-nu ṭè-e-⸢mu⸣ / [x x x] ⸢EN⸣ tam-tim šap-li-te ša e-reb—⸢d⸣[UTU-ši] / [x x x]-⸢uš⸣-šú iš-šu-niš-šú bil-tú i-šu-ṭu ap-šá-an-šú / [x x x]-nu-ú mu-bal-liṭ ke-e-ni / [x x mu]-kal-lim dUTU la ma-ḫir kar-ṣi / [x x x]-⸢a⸣ mu-še-zib ḫab-li / [x x x] bu-un-ni-šú la…
Scholarly note
Neo-Assyrian court poetry or literary text, edited by Alasdair Livingstone (SAA 3, 1989). ORACC text P336602.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P336602). source
Translation excerpted from Livingstone, A. 1989. Court Poetry and Literary Miscellanea. SAA 3. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa03/P336602/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.