Position in chronology
SAA 06 296. Note of Rams, Oxen, etc. owed to Remanni-Adad (671-I-1) (ADD 0121)
Translation · reference
High confidence(1) 500 rams, 26 oxen and 50 donkey sta[llions] belonging to Remanni-Adad, (4) [at the dispos]al of Arbailayu, deputy (governor), (5) [at] the disposal of Eriba-Nabû, [...], (6) (and) at the disposal of [Ad]ad-ila'i. (7) [They] shall give them back in Nisan (I). If [they do] not, [the rams, ox]en, and don[keys shall bear interest] by an equal amount. (r 3) Month Ni[san] (I), 1st day, eponym year of Kanunayu, the [sartinnu]. (r 5) Witness Sasî. (r 6) Witness Isan[ayu]. (r.e. 7) Witness Bala[sî]. (r.e. 8) Witness Did[î].
Source: Kwasman, T. & Parpola, S. 1991. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part I: Tiglath-Pileser III through Esarhaddon. SAA 6. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa06/P335072/
Why it matters
Transliteration
05 me UDU.NÍTA-MEŠ / 26 GUD 50 ANŠE.⸢NÍTA*⸣-[MEŠ] / [ša] m⸢rém⸣-a-ni—⸢10⸣ / [ina] ⸢IGI⸣ marba-ìl-a.a ⸢LÚ⸣.02-u / [ina] IGI mSUḪUŠ—dPA ⸢LÚv⸣.[x x] / ina IGI md⸢IM⸣—DINGIR-a.a / ina ITI.BARAG SUM-[nu] / šum-ma la ⸢SUM⸣-[nu] / [UDU.NÍTA-MEŠ] ⸢GUD*⸣-MEŠ* ⸢ANŠE*⸣.[NÍTA-MEŠ] / [x x a-na] mit-ḫar ⸢i*⸣-[GAL-u] / ITI.⸢BARAG UD⸣ 01 li-mu / mITI.AB-a.a LÚv.[sar-tin] / IGI msa-si-[i] / IGI mi-sa-na-[a.a] / IGI mba-la-[si-i] / IGI mdi-di-[i]
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Theodore Kwasman & Simo Parpola (SAA 6, 1991). ORACC text P335072.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335072). source
Translation excerpted from Kwasman, T. & Parpola, S. 1991. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part I: Tiglath-Pileser III through Esarhaddon. SAA 6. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa06/P335072/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.