Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 17 124. Report on Troops and Their Belongings (CT 54 192)

~710 BCE·Neo-Assyrian·P238667

Translation — scholar edition

SAA 17
High confidence
(1) [T]o the [king, my lord]: your [ser]vant Na[bû-šumu]-li[šir.] Good health to the [king, my lord]! Say to the ki[ng, my lord]: (5) Concerning the men of whom [the king, my lord], wrote to me, [...] 188 men, among them 53 [dependents], 20 oxen, 24 donkeys, [x] sheep, [x mi]nas of gold (Break) (e. 1) [...] your house [...]-peopl[e ...] (Rest destroyed)

State Archives of Assyria, volume 17 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[a]-⸢na⸣ [LUGAL be-lí-ia] / ⸢ARAD⸣-ka md⸢AG—MU?⸣—[SI.SÁ] / ⸢lu⸣-ú šu-lum a-⸢na⸣ [LUGAL be-lí-ia] / um-ma-a a-na ⸢LUGAL⸣ [EN-ia-a-ma] / áš-šú ⸢ERIM⸣-MEŠ šá [LUGAL EN-a] / iš-pu-ra ⸢x⸣+[x x x] / 01 me 88 ERIM-⸢MEŠ⸣ / ina ŠÀ-bi 53 [ZI-tim] / 20 GUD-MEŠ / 24 ANŠE-⸢MEŠ⸣ / [x] UDU.NÍTA-MEŠ / [x] ⸢MA⸣.NA KUG.GI / [x x] É?-ku-nu ⸢LÚ⸣.[x x x x x]

Scholarly note

Babylonian-language letter to Sargon II or Sennacherib, edited by Manfried Dietrich (SAA 17, 2003). ORACC text P238667.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P238667). source
Translation excerpted from Dietrich, M. 2003. The Babylonian Correspondence of Sargon and Sennacherib. SAA 17. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa17/P238667/.

Related tablets

Related sources