Position in chronology
SAA 17 152. May the Army Come Quickly! (ABL 0774)
Translation — scholar edition
SAA 17(1) To the king, our lord: your servants Abi-yaqiya, Abi-yadi', Zerutu, Šulluma and Ahi-bigayanu. May Bel and Nabû bless the king, our lord. (5) As of now, Fort Šama'unu is abandoned. There is nobody there except 200 scratch soldiers, and there is no food there except for the travel provisions which they carry with them. Moreover, they have cut off the water between us and the land of Rašu. Nobo[dy] from Rašu has (been able to) c[ome] to you. (13) However, I have spoken with the sheikhs of [GN], of Dummuqu, and of [GN]. All of them are servant[s of the king, my lord]. They have sent their…
State Archives of Assyria, volume 17 — scholar edition (ORACC).
Transliteration
a-na LUGAL be*-lí*-ni* ARAD-MEŠ-ka / mAD—ia-qí-ia mAD—ia-di-iʾ / mNUMUN-ú-tu mšul-lum-a mŠEŠ—bi-ga-a.a-nu / d.EN u dAG a-na LUGAL be-lí-ni lik-ru-bu / a-du-ú du-ú-ru šá URU.šá-ma-ú-nu / muš-šur mam-ma ina ŠÀ-bi ia-a-nu al-la / 02 me ERIM-MEŠ su-ub-bu-su-tu ù PAD-ḪI.A / ina ŠÀ-bi ia-a-nu al-la ṣi-di-is-su-nu / šá it-ti-šú-nu i-na-áš-šú-ú-ma / ù A-MEŠ i-na bi-ri-na u i-na / bi-rit KUR.ra-a-šú…
Scholarly note
Babylonian-language letter to Sargon II or Sennacherib, edited by Manfried Dietrich (SAA 17, 2003). ORACC text P237651.
Attribution
Image: Adapted from Manfried Dietrich, The Neo-Babylonian Correspondence of Sargon and Sennacherib (State Archives of Assyria, 17), 2003. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P237651/..
Translation excerpted from Dietrich, M. 2003. The Babylonian Correspondence of Sargon and Sennacherib. SAA 17. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa17/P237651/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.