Position in chronology
SAA 01 100. Counting Timber after a Fire (ABL 0092)
Translation · reference
High confidence(1) To the king, my lord: your servant Ṭab-ṣill-E[šarra]. Ešarra is well, the temples are well, the Inner City is well, Assyria is well, may the king, my lord, be well! May Aššur and Mullissu bless the king, my lord! (9) As to what the king, my lord, wrote to me: 'Count the intact beams and write me!", (11) I have just written down the numbers of the beams and am sending them herewith to the king, my lord: 372 heavy beams, 808 second-size, 2,313 third-size, 11,807 fourth-size, in all 15,290 sound ones, plus 13,157 damaged or burnt. (Six illegible lines) (r 5) ...] I transferred the [beams…
Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334041/
Why it matters
Transliteration
a-na LUGAL EN-ia / ARAD-ka mDÙG.GA—ṣil—É.[ŠÁR.RA] / DI-mu a-na É.ŠÁR.RA.KI / DI-mu a-na É.KUR-MEŠ / DI-mu a-na URU.ŠÀ—URU / DI-mu a-na KUR—aš-šur.[KI] / lu DI-mu a-na LUGAL EN-ia / aš-šur dNIN.LÍL a-na LUGAL EN-ía lik-ru-bu / ša LUGAL EN iš-pur-an-ni / ma-a GIŠ.ÙR-MEŠ TI.LA-MEŠ mu-nu šup-ra / an-nu-ri ni-pa-ni ša GIŠ.ÙR-MEŠ / a-sa-⸢ṭar*⸣ ina pa-an LUGAL EN-ia / ú-se-bi-la / 03 me 72 GIŠ.ÙR-MEŠ…
Scholarly note
Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P334041.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334041). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334041/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.