Position in chronology
SAA 01 099. Building a Palace in Ekallate (ABL 0099)
Translation — scholar edition
SAA 1(1) [To the king], my lord: your servant Ṭab-ṣill-Ešarra. Ešarra is well, the [temple]s are well, the Inner City is [well, Assyri]a is we[ll, may] the king, my lord, be well! (5) [As to] what the king, my lord, wrote to me: "Let these [...]ians of Ekal[late ......] who are being deported build the queen's palace in [the city with the] Pal[ace Manager]", (9) the Palace Manager petiti[oned the Palace] in Shebat (XI), saying: "Let [the ...] build the palace in [......]!" Now the Inner City [... 'son]s of bought (slaves)' [......] (Break) (r 2) In the past days, when the father of [the king my…
State Archives of Assyria, volume 1 — scholar edition (ORACC).
Transliteration
[a-na LUGAL] EN-ia ARAD-ka mDÙG.GA—ṣil—[É].ŠÁR o* / [DI-mu a]-⸢na⸣ É.ŠÁR.RA DI-mu [a-na É.KUR]-MEŠ* / [DI-mu] a-na URU.ŠÀ—URU ⸢DI⸣-[mu a-na KUR—aš-šur].KI / [lu] DI-mu a-na LUGAL ⸢EN⸣-[ia ina UGU] / ⸢ša⸣ LUGAL be-lí iš-⸢pur⸣-[a-ni ma-a LÚv.x-x]-a.a / ḫa-nu-te ša URU*.É*.[GAL-MEŠ x x x x]+⸢x⸣ / ša i-na-saḫ-u-[ni TAv LÚv.GAL—É].⸢GAL*⸣ / ma-a É MÍ—É.GAL ša* [x x x li]-ir-ṣi-pu / ina ⸢ITI.ZÍZ…
Scholarly note
Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P334048.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P334048). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334048/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.