Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 01 173. A Report on the State of the Province (ABL 0224)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334165

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Adda-hati. Good health to the king, my lord! (4) My [guard] is in excellent condition, the who[le dist]rict of [Hamath] is well. [The king], my [lord], can be glad. (9) We have not heard anything s[pecific] about the [Ara]bs si[nce the king], my lord, [went] to [...]; all is well.

Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334165/

Why it matters

Transliteration

a-na LUGAL EN-ia / ARAD-ka m10—ḫa-ti / lu ⸢DI-mu⸣ a-⸢na⸣ LUGAL EN-ia / DI-⸢mu⸣ [a-na EN.NUN]-ia a—dan-niš / DI-⸢mu⸣ [a-na KUR.na-gi]-ie / ša [KUR.ḫa-ma-te gab]-bu / ⸢lib⸣-[bu ša LUGAL EN]-⸢ia⸣ / ⸢lu⸣-[u DÙG.GA-ba] / ⸢TAv⸣ [É LUGAL be]-lí / a-[na x x il-lik]-u-ni / ⸢ṭe*⸣-[e-mu ḫar]-⸢ṣu⸣ / ša [LÚv.ar]-⸢ba⸣-a.a / la-a ni-iš-me / DI-mu a—dan-niš

Scholarly note

Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P334165.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334165). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334165/.

Related tablets

Related sources