Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 01 251. Aššur-šarru-uṣur Governor of Que (CT 53 015)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P393855

Translation · reference

High confidence
(1) [To the king, my lord: your servant .... Good health to the king], my lord! (4) [As to ...] the god [about whom the king] my lord wrote to me, I have done [as] the king my lord [wr]ote to me, I have erected a [...] on the river and placed her in it. (11) [...] wrote and [as]ked [......] she [.......] she [...... (Break) (r 1) [As to] Aššur-šarru-uṣur the governor of Que [......] about whom [the king] my lord wr[ote to me]: "What ...... (Rest destroyed)

Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P393855/

Why it matters

Transliteration

[a-na LUGAL EN-ia] / [ARAD-ka mx x x x] / [lu DI-mu a-na LUGAL] ⸢EN-ia⸣ / [ina UGU x x x]+⸢x⸣ DINGIR / [ša LUGAL be]-lí iš-pur-an-ni / [ki-i] ⸢ša⸣ LUGAL be-lí / [iš]-⸢pur⸣-an-ni e-tap-áš / [x x]+⸢x⸣-tu ina UGU ÍD / ⸢us-sat⸣-pi ina ŠÀ-bi / ⸢ak-ta⸣-ra-ár-ši / [x x x] i-sa-par-ra / [ma-a i-sa]-ʾa-al / [x x x x x]+⸢x⸣-ni ši-i / [x x x x x x]-MEŠ?-te ⸢ši⸣-i / [x x x x x]-din / [x x x]-⸢i⸣ / [x] ⸢x x⸣…

Scholarly note

Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P393855.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P393855). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P393855/.

Related tablets

Related sources