Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 01 252. A Man of Hamath in Irons (ABL 1232)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334810

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, [my lord]: your servant Man[nu-ki-Aššur-le'i]. Good health to the ki[ng, my lord]! (4) As to Te[..] of Hamath about whom the king, my lord, wrote [to me], [I have] now put Te[...'s] hands and feet [in ir]ons [and s]en[t him to the king, my lord]. (SPACER)

Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334810/

Why it matters

Transliteration

[a]-na LUGAL [EN-ia] / ⸢ARAD⸣-ka mman-[x x x] / lu DI-mu a-na ⸢LUGAL⸣ [EN-ia] / ina UGU mte-⸢si?⸣-[x x] / KUR.ḫa-ma-ta-a.a [o] / ša LUGAL EN ⸢iš⸣-pur-[an-ni] / an-nu-rig mte-[x x] / a-ḫi GÌR.2-MEŠ si-[par-ri AN.BAR] / [a]-⸢sa⸣-kan-[šú ina IGI LUGAL EN-ia] / [ú]-⸢se*-bi*⸣-[la-šú]

Scholarly note

Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P334810.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334810). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334810/.

Related tablets

Related sources