Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 05 011. An Urarṭian Governor in Muṣaṣir (ABL 1083)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334725

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, [my lord]: your servant [Nashir-Bel]. Good health t[o the king, my lord]! (4) The land [of the king] is we[ll, the forts] are [well. The king, my lord, can be glad]. (Break) (r 2) in order to make [...] agree [...], (r 3) the Hubuškian w[rote to him], saying: "[They are] no spies; they are Nuraeans who have run away fr[om ...]." (r 6) When the governor of Waisi en[tered] Muṣaṣir, the Hubuškians stood [in his presence, saying: " If] you send [......] (e. 1) you light [...] his [......] (e. 2) [......] Muṣaṣir (e. 3) [......] for the lives [......]

Source: Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334725/

Why it matters

Transliteration

a-na LUGAL [EN-ia] / ARAD-ka m[NIGIN—EN] / lu-u DI-mu a-[na LUGAL EN-ía] / DI-[mu] a-na KUR [ša LUGAL EN-ía] / [DI-mu] ⸢a-na⸣ [URU.ḪAL.ṢU-MEŠ] / ⸢TA⸣ na*-⸢x⸣+[x x x x x x x x x x] / a-na ma-gu-ri* [x x x x x] / KUR.ḫu-buš-ka-a.a i-⸢sa*⸣-[ap-ra-šú] / ma-a la LÚv.da-a.a-⸢URU⸣ [x x x] / ma-a URU.nu-ra-a.a ša ⸢TA⸣ [x x] / iḫ-li-qu-u-ni šú-⸢nu ki⸣-i LÚv.EN.NAM [o] / ša ⸢KUR⸣.ú-a-si a-na…

Scholarly note

Royal correspondence from Assyria's northern frontier under Sargon II, edited by Giovanni B. Lanfranchi & Simo Parpola (SAA 5, 1990). ORACC text P334725.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) ? — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334725). source
Translation excerpted from Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334725/.

Related tablets

Related sources